[28]
[西風]-날아라 | 12:10 | 조회 772 |SLR클럽
[11]
엘모크록스 | 12:02 | 조회 628 |SLR클럽
[6]
T34-85 | 11:54 | 조회 715 |SLR클럽
[26]
[西風]-날아라 | 11:48 | 조회 1476 |SLR클럽
[9]
스마일운이 | 11:43 | 조회 764 |SLR클럽
[8]
아이린 | 11:41 | 조회 652 |SLR클럽
[24]
보라색빤스 | 11:31 | 조회 988 |SLR클럽
[13]
(주)검찰 | 11:25 | 조회 1520 |SLR클럽
[13]
5년짜리가^겁이없어 | 11:23 | 조회 1312 |SLR클럽
[16]
야마토포렌식 | 11:12 | 조회 1198 |SLR클럽
[12]
워렌존버 | 11:07 | 조회 409 |SLR클럽
[7]
보라색빤스 | 10:58 | 조회 486 |SLR클럽
[10]
('_'*)댄디77 | 11:01 | 조회 538 |SLR클럽
[13]
Blessed | 10:47 | 조회 1216 |SLR클럽
[11]
투잡러 | 10:43 | 조회 465 |SLR클럽
댓글(15)
황량그잡체
자살 공화국.... 우울합니다
황량이 이 놈,....
너는 힘내지 말아라..
황량이 놈
한심 그 잡체
Don't give up.
포기하지 마세요...라고 의역 해줘야 될 득...
Don't give up
힘내서 더올라갈듯
돈 기브업이죠
양화대교인가? 거긴 저 난간이 빙글빙글 돌아가서 절대 잡고 올라가질 못하겠더라고요
저 번역이 가장 정확합니다.
단지 님이 느끼시는 다른 의미를 전달하려면
'힘내세요'라는 표현 대신 다른 우리말을 적어야겠죠.
'세상은 아직 살 만합니다' 같은..
Take care
Hang in there.