[12]
Prophe12t | 03:16 | 조회 0 |루리웹
[9]
정의의 버섯돌 | 03:03 | 조회 0 |루리웹
[20]
KC국밥 | 03:08 | 조회 0 |루리웹
[10]
메르스스타일 | 03:02 | 조회 0 |루리웹
[4]
루리웹-1297056035 | 02:26 | 조회 0 |루리웹
[8]
네리소나 | 02:53 | 조회 0 |루리웹
[6]
좇토피아 인도자 | 02:53 | 조회 0 |루리웹
[10]
좇토피아 인도자 | 02:57 | 조회 0 |루리웹
[14]
좇토피아 인도자 | 02:51 | 조회 0 |루리웹
[7]
정의의 버섯돌 | 02:44 | 조회 7 |루리웹
[16]
피파광 | 02:41 | 조회 12 |루리웹
[1]
LWHG | 24/09/05 | 조회 4 |루리웹
[15]
행복한소녀♡하와와상 | 02:37 | 조회 8 |루리웹
[7]
낄랄롤릴 | 02:39 | 조회 11 |루리웹
[5]
나요즘형아가남자로보여 | 02:30 | 조회 8 |루리웹
댓글(12)
저 물러서면 퇴락이요 겁먹으면 죽음이다가 처음에 해방언어 아님? 이라고 했었을때도 있었지,,
허세력은 개쩜
내가 언제부터 오경화수월을 안 하고 있다고 착각한 거지?
오경화수월니뮤
창이 뭔지 몰라서 쟁으로 번역하는 수준ㅋㅋ
단행본 시 진짜로 간지나게 번역했는데
비꼬는게 아니라 진짜로
특히 43권
아귀가 딱 맞는 두 개의 톱니바퀴 ㄷㄷ
ㅋㅋㅋ 저게 번역의 맛이긴 한데 오경화가 했다니 존나 느낌 이상하네
몇 개만 보면 초월번역인데 전체적으로 보면 고장난 시계가 하루 두 번 맞은 느낌.
그것이 오경화수월의 만해 능력
그래마을 때도 오경화 번역이 나쁘지는 않았음
물론 핸드폰 열 때 뽈칵은 좀
언성을 높히지 마라는 개간지네 ㅋㅋㅋㅋ