[14]
대지뇨속 | 12:42 | 조회 3 |루리웹
[21]
메카스탈린 | 12:36 | 조회 26 |루리웹
[26]
saddes | 12:40 | 조회 17 |루리웹
[32]
| 12:39 | 조회 22 |루리웹
[3]
Elisha0809 | 12:38 | 조회 27 |루리웹
[6]
전력승부다 아자! | 12:29 | 조회 9 |루리웹
[17]
안면인식 장애 | 12:33 | 조회 57 |루리웹
[9]
리스프 | 12:31 | 조회 40 |루리웹
[8]
리스프 | 12:29 | 조회 11 |루리웹
[27]
리스프 | 12:30 | 조회 19 |루리웹
[24]
일본신사게임홍보대사 | 12:32 | 조회 31 |루리웹
[10]
리스프 | 12:28 | 조회 20 |루리웹
[19]
루리웹-1984948339 | 12:30 | 조회 6 |루리웹
[4]
서비스가보답 | 12:27 | 조회 39 |루리웹
[11]
최약롯데 | 12:24 | 조회 16 |루리웹
아니 왜 반대로!
기사같은거 번역해보면 확실히 구글보다 나음
저 일본어는 "갸아아아아아아아아아아아아아아아아"라고 읽으면 됨
뜻도 대충 비슷함
루리야! 나 다리에 쥐났어!를 영어로 하면 뭐야?
"I got a cramp in my leg!" 허접♡유게이, 흥!