- 결제문제로 서로 어쩔줄을 모르다 호텔직원이 번역기를 돌려 뱉은말 -
직원 : 일박만 네녀석은 지불했다.
일본인 : 나루호도
[15]
야솔직히자발라 | 01:33 | 조회 11 |루리웹
[3]
ㅇㅇ(323.65) | 00:53 | 조회 7 |루리웹
[8]
코로로코 | 01:22 | 조회 2 |루리웹
[2]
냠냠냠뇸 | 01:23 | 조회 13 |루리웹
[3]
버플스머크 스퓨핏 | 01:25 | 조회 10 |루리웹
[15]
젠카이노아이돌마스터 | 01:23 | 조회 38 |루리웹
[7]
루리웹-3196247717 | 01:24 | 조회 13 |루리웹
[2]
밀떡볶이 | 01:14 | 조회 23 |루리웹
[3]
정의의 버섯돌 | 01:05 | 조회 5 |루리웹
[15]
루리웹-7313624274 | 01:19 | 조회 11 |루리웹
[3]
정의의 버섯돌 | 01:15 | 조회 30 |루리웹
[3]
noom | 01:15 | 조회 10 |루리웹
[4]
noom | 00:43 | 조회 10 |루리웹
[9]
파밀리온 | 24/06/26 | 조회 38 |루리웹
[14]
주장은내가.증명은네가. | 01:07 | 조회 21 |루리웹
좀더 자연스럽게 문장을 다듬으면 네녀석은 1박치만 지불했다정도가 되려나 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
키사마, 오까네가 나인다로?!
오이 테메에 오카네 타리네쟈네카--아앗!
종업원:一泊だけお前は?った。
손님:...なるほど
키사마가 아닌게 어디여...
어느 동네 야쿠자 같은 말투구만 ㅋㅋㅋ
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
죠죠였으면 주변에 도도도도 문자 떠다니고 있었어요
코라!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
네녀석은 1박만 지불했다
웃음포인트는 어쨌든 의미가 전달되어서 수긍하는 일본인의 나루호도