- 결제문제로 서로 어쩔줄을 모르다 호텔직원이 번역기를 돌려 뱉은말 -
직원 : 일박만 네녀석은 지불했다.
일본인 : 나루호도
[4]
앳응앗 | 01:50 | 조회 0 |루리웹
[3]
하나사키 모모코 | 02:06 | 조회 0 |루리웹
[6]
자라는키가자라 | 01:59 | 조회 0 |루리웹
[5]
나래여우 | 02:04 | 조회 0 |루리웹
[19]
메이룬스 데이건 | 01:56 | 조회 0 |루리웹
[7]
빛의운영자スLL | 01:57 | 조회 0 |루리웹
[9]
치르47 | 01:55 | 조회 0 |루리웹
[5]
싸움나면 도망감 | 01:50 | 조회 0 |루리웹
[4]
토드하워드 | 01:51 | 조회 0 |루리웹
[8]
빛의운영자スLL | 01:48 | 조회 0 |루리웹
[21]
쥬니어리그 | 01:51 | 조회 0 |루리웹
[2]
토드하워드 | 01:46 | 조회 5 |루리웹
[10]
루리웹-4429802377 | 01:32 | 조회 9 |루리웹
[10]
느와쨩 | 01:39 | 조회 12 |루리웹
[19]
위 쳐 | 01:38 | 조회 7 |루리웹
댓글(15)
좀더 자연스럽게 문장을 다듬으면 네녀석은 1박치만 지불했다정도가 되려나 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
키사마, 오까네가 나인다로?!
오이 테메에 오카네 타리네쟈네카--아앗!
종업원:一泊だけお前は?った。
손님:...なるほど
키사마가 아닌게 어디여...
어느 동네 야쿠자 같은 말투구만 ㅋㅋㅋ
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
죠죠였으면 주변에 도도도도 문자 떠다니고 있었어요
코라!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
네녀석은 1박만 지불했다
웃음포인트는 어쨌든 의미가 전달되어서 수긍하는 일본인의 나루호도