[9]
코코아맛초코우유 | 17:45 | 조회 14 |루리웹
[20]
근 데이제뭐함? | 17:44 | 조회 24 |루리웹
[17]
이세계멈뭉이 | 17:37 | 조회 6 |루리웹
[9]
Acek | 13:35 | 조회 38 |루리웹
[4]
묵경 | 17:35 | 조회 31 |루리웹
[17]
커피성애자 | 17:38 | 조회 27 |루리웹
[11]
루리웹-죄수번호1 | 17:35 | 조회 13 |루리웹
[10]
루리웹-8732478991 | 17:36 | 조회 19 |루리웹
[24]
루리웹-죄수번호1 | 17:37 | 조회 17 |루리웹
[9]
[大車輪] | 17:39 | 조회 66 |루리웹
[6]
근 데이제뭐함? | 17:36 | 조회 24 |루리웹
[2]
준준이 | 17:33 | 조회 40 |루리웹
[9]
투명드래곤 | 17:31 | 조회 14 |루리웹
[9]
| 17:32 | 조회 50 |루리웹
[17]
리틀리리컬보육원장 | 14:11 | 조회 41 |루리웹
옛날이야기라고 해줘..
하지만 읽어지시죠?
오타쿠라고 다 일본어 할 줄 아는 거 아니야!
아비도스!
엥엥에ㅔ에에에회!
대충 절반 읽음
일섭에도 동일한 경험을 선사하는 ㅁㅊㄴ들
짭새를 참새라고 생각하고 번역한건가
전설의 스테이지 표기를 ㅈ목으로 한 사건 ㅋㅋㅋ
저런 별로 중요한 장면이 아닌가봐요
저거 고치고도 식질은 아직도 좀 미묘하지...인트로도 배경도 ..ui도...
뽑기 배너도 그렇고 여러모로 엉성했지
내 기억 속 블아는 저런걸로 ㅈㄴ게 싸우는 거였는데
어느날 번역 해준다고 ? 발표 ? 했어 유게 난리났던 기억이 있음
콘비니
번역은 현재진행형으로 구림
초기에 편의점을 콘비니라고 해놓은거 보고 참ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ