[9]
아랑_SNK | 07:34 | 조회 0 |루리웹
[12]
파이올렛 | 07:18 | 조회 0 |루리웹
[3]
코로로코 | 07:25 | 조회 0 |루리웹
[19]
헛소리ㄴㄴ | 07:19 | 조회 0 |루리웹
[5]
빛나는별의 | 07:16 | 조회 0 |루리웹
[13]
갓트루참얼티밋여신블랑 | 07:12 | 조회 0 |루리웹
[4]
갓트루참얼티밋여신블랑 | 07:10 | 조회 0 |루리웹
[6]
300143 | 07:04 | 조회 0 |루리웹
[3]
맘마통 | 07:08 | 조회 0 |루리웹
[6]
사이버렉카기사협회대리 | 07:06 | 조회 0 |루리웹
[4]
요르밍 | 07:04 | 조회 0 |루리웹
[4]
루리웹-6429470372 | 07:04 | 조회 0 |루리웹
[4]
네리소나 | 07:00 | 조회 0 |루리웹
[5]
전귀엽기라도하죠 | 06:59 | 조회 0 |루리웹
[38]
허드슨리버 | 06:58 | 조회 0 |루리웹
댓글(34)
그럼..그러면.. 성큼걸음꾼은 어때?
난 음역보다 현지화 완역이 더 마음에 든다
톨킨옹이 각국에 맞는 번역 지침을 지정해놨고, 거기에 맞춰서 완역하는건 칭찬할 일이지, 무턱대고 원음 그대로 해야한다고 말한다면 오히려 그게 톨키니스트인지 의심스러움
덕분에 같이 성큼걸이가 될뻔한 캡콤 캐릭 성큼걸이! 비룡!