[4]
라이프쪽쪽기간트 | 24/09/13 | 조회 0 |루리웹
[21]
Djrjeirj | 13:50 | 조회 0 |루리웹
[18]
우미만멘미 | 13:53 | 조회 0 |루리웹
[7]
루리웹-7131422467 | 03:22 | 조회 0 |루리웹
[17]
noom | 13:50 | 조회 0 |루리웹
[45]
루리웹-7131422467 | 13:48 | 조회 0 |루리웹
[16]
루리웹-123123123123 | 13:44 | 조회 0 |루리웹
[38]
정의의 망치 | 13:45 | 조회 0 |루리웹
[35]
룬서방또걸렸어 | 12:29 | 조회 5007 |보배드림
[7]
현샤인 | 12:03 | 조회 2028 |보배드림
[17]
쿠아아이나~♥ | 13:38 | 조회 203 |SLR클럽
[9]
RideK | 13:47 | 조회 0 |루리웹
[10]
심장이 Bounce | 13:43 | 조회 0 |루리웹
[9]
루리웹-1099037706 | 11:28 | 조회 0 |루리웹
[8]
.0. | 13:43 | 조회 0 |루리웹
댓글(6)
'특수' 개그
웃어
장애인이 한 개그를 보고 안웃음 = 장애인 차별이다. 장애인은 개그를 하면 안된다는거냐.
장애인이 한 개그를 보고 웃음 = 장애인을 보고 웃어?
I'm only in it for the parking 이건 뭔 뜻임? 아 영어는 명확한 동사 없이 저렇게 관용적인 표현이 너무 많아서 짜증남
아 빵빵거리지좀 마요 나 주차하려는거에요
친구 중에 장애인 있는데
같이 길가다가 장애우 라는 표현 보고는 저거 잘못된 표현이야 하더라고